Prevod od "ostaviti te na" do Češki

Prevodi:

nechat tě

Kako koristiti "ostaviti te na" u rečenicama:

Znao sam da je dobra zamisao ostaviti te na životu, Pope.
Věděl jsem, že je dobré, nechat tě naživu, Pope.
Vratit æu se u grad i ostaviti te na miru.
Vrátím se do města a nechám vás na pokoji.
Da, zato æemo mi otiæi i ostaviti te na miru.
jo, takže my půjdeme a nebudeme vás rušit.
Nažalost, u pogledu tvog "stanja", previše je riskantno ostaviti te na životu.
Bohužel, vzhledem k tvému stavu je příliš riskantní tě udržovat naživu.
Mislim da se svet okreæe oko mene, zato æu æutati i ostaviti te na miru.
Mám takovou tendenci myslet si, že životy lidí se točí okolo toho mého, takže přestanu mluvit a nechám vás na pokoji.
Voljan je ostaviti te na miru ako mu ga vratimo, ali uvjeti su da ga poslijepodne osobno doneseš u trgovaèki centar gdje radiš.
Říkal, že svoje gorily odvolá, když mu ho vrátíme, ale podmínkou je, že mu ho musíš přinést ty osobně dnes odpoledne, - do obchoďáku, kde pracuješ.
Okrenut æemo i ostaviti te na stanici Viktoria, i gledati kako æe te uhititi za 20 sekundi.
Tak to otočíme, vyklopíme tě před nádražím a budeme se dívat, jak tě během 20 vteřin seberou.
Iza toga æu stvarno otiæi i ostaviti te na miru.
A pak opravdu odejdu a nechám vás v klidu. - Co chcete?
Deo tebe oseæa Isusovo prisustvo i želje da æe samo proæi i ostaviti te na miru.
Určitá část cítí Ježíšovu blízkost a přeje si, aby odešel a nechal vás o samotě.
Sada æu da ispraznim tvoju korpu sa ðubretom i ostaviti te na miru.
Dobrá, jen vám vysypu koš a půjdu vám z cesty.
0.56384992599487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?